Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
2130 of 971 results
21.
&Use dictionary settings
&Користи поставке речника
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in commonui/roughtransdlg.cpp:118
22.
Fu&zzy translation (slow)
Превод не&јасних (споро)
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in commonui/roughtransdlg.cpp:121
23.
&Single word translation
Прев&ођење појединачних речи
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in commonui/roughtransdlg.cpp:123
24.
<qt><p><b>How messages get translated</b></p><p>Here you can define if a message can only get translated completely, if similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the single words of a message if no translation of the complete message or similar message was found.</p></qt>
<qt> <p><b>Како поруке бивају преведене</b></p> <p>Овде можете дефинисати да ли порука може бити преведена само комплетно, да ли су сличне поруке прихватљиве или би KBabel требало да покуша да преводи појединачне речи поруке ако није пронађен превод целе поруке или ако је нађена слична порука.</p></qt>
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in commonui/roughtransdlg.cpp:126
25.
&Mark changed entries as fuzzy
&Означи промењене уносе као нејасне
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in commonui/roughtransdlg.cpp:136
26.
<qt><p><b>Mark changed entries as fuzzy</b></p><p>When a translation for a message is found, the entry will be marked <b>fuzzy</b> by default. This is because the translation is just guessed by KBabel and you should always check the results carefully. Deactivate this option only if you know what you are doing.</p></qt>
<qt> <p><b>Означи промењене уносе као нејасне</b></p> <p>Када се пронађе превод за поруку, подразумевано је да ће унос аутоматски бити означен као <b>нејасан</b>. Ово је због тога што kbabel само нагађа превод и увек би требало пажљиво да проверите резултате. Искључите ову опцију само ако знате шта радите.</p></qt>
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in commonui/roughtransdlg.cpp:139
27.
Initialize &KDE-specific entries
Покрени уносе специфичне за &KDE
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in commonui/roughtransdlg.cpp:150
28.
<qt><p><b>Initialize KDE-specific entries</b></p><p>Initialize "Comment=" and "Name=" entries if a translation is not found. Also, "NAME OF TRANSLATORS" and "EMAIL OF TRANSLATORS" is filled with identity settings.</p></qt>
<qt> <p><b>Покрени уносе специфичне за KDE</b></p> <p>Покрени уносе „Comment=“ и „Name=“ ако није нађен превод. Такође, уноси „NAME OF TRANSLATORS“ и „EMAIL OF TRANSLATORS“ попуњавају се подешавањима идентитета.</p></qt>
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in commonui/roughtransdlg.cpp:153
29.
Dictionaries
Речници
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in commonui/roughtransdlg.cpp:158
30.
<qt><p><b>Dictionaries</b></p><p>Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they are displayed in the list.</p><p>The <b>Configure</b> button allows you to temporarily configure selected dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.</p></qt>
<qt> <p><b>Речници</b></p> <p>Овде изаберите који речници морају бити коришћени за проналажење превода. Ако изаберете више од једног речника, користе се истим редоследом којим су приказани у листи.</p><p>Дугме <b>Подеси</b> вам омогућава да привремено подесите изабрани речник. Првобитне поставке ће бити враћене пошто затворите прозор.</p></qt>
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in commonui/roughtransdlg.cpp:177
2130 of 971 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chusslove Illich.