Translations by Milo Casagrande

Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1551 results
67.
Simulate grub-legacy `initrd' command
2012-09-14
Simula il comando "initrd" di grub-legacy
68.
Simulate grub-legacy `modulenounzip' command
2012-09-14
Simula il comando "modulenounzip" di grub-legacy
69.
[--md5] PASSWD [FILE]
2011-02-22
[--md5] PASSWD [FILE]
70.
Simulate grub-legacy `password' command
2012-09-14
Simula il comando "password" di grub-legacy
71.
Simulate grub-legacy `password' command in menu entry mode
2014-01-17
Simula il comando "password" di grub-legacy nelle voci di menù
2012-09-14
Simula il comando "password" di grub-legacy in modalità menuentry
72.
Menu entry type.
2011-02-22
Tipo di voce di menù
74.
List of users allowed to boot this entry.
2012-09-14
Elenco di utenti abilitati ad avviare questa voce
75.
USERNAME[,USERNAME]
2012-09-14
NOMEUTENTE[,NOMEUTENTE]
76.
Keyboard key to quickly boot this entry.
2012-09-14
Tasto rapido per avviare questa voce
77.
KEYBOARD_KEY
2012-09-14
TASTO
78.
Use STRING as menu entry body.
2012-09-14
Usa STRINGA come testo per il menù
79.
Menu entry identifier.
2012-09-14
Identificatore di voce di menù
80.
This entry can be booted by any user.
2013-02-04
Questa voce può essere avviata da tutti gli utenti.
82.
Define a menu entry.
2012-09-14
Definisce una voce di menù
83.
Define a submenu.
2011-02-22
Definisce un sotto-menù
84.
%s does not support UUIDs
2012-09-14
%s non supporta gli UUID
85.
variable `%s' isn't set
2012-09-14
la variabile "%s" non è impostata
86.
[MODULE1 MODULE2 ...]
2014-01-17
[MODULO1 MODULO2 ...]
87.
Switch to native disk drivers. If no modules are specified default set (pata,ahci,usbms,ohci,uhci,ehci) is used
2014-01-17
Passa ai driver disco nativi; se nessun modulo è specificato viene usato l'insieme predefinito (pata,ahci,usbms,ohci,uhci,ehci)
88.
Perform COMMANDS on partition. Use `parttool PARTITION help' for the list of available commands.
2014-01-17
Esegue COMANDI sulla partizione. Usare "parttool PARTIZIONE help" per l'elenco dei comandi disponibili.
2013-02-04
Esegue COMANDI sulla partizione. Usare "parttoll PARTIZIONE help" per l'elenco dei comandi disponibili.
89.
=VAL
2012-09-14
=VAL
90.
Sorry, no parttool is available for %s
2017-02-17
Nessun parttool disponibile per %s
91.
unknown argument `%s'
2012-09-14
argomento "%s" sconosciuto
92.
PARTITION COMMANDS
2010-04-08
PARTIZIONE COMANDI
93.
Store matched component NUMBER in VARNAME.
2012-09-14
Archivia il corrispondente componente NUMERO in NOMEVAR
94.
[NUMBER:]VARNAME
2011-02-22
[NUMERO:]NOMEVAR
95.
two arguments expected
2012-09-14
attesi due argomenti
97.
Test if REGEXP matches STRING.
2011-02-22
Verifica che REGEXP corrisponda a STRINGA
98.
Search devices by a file.
2011-02-22
Cerca i device tramite un file
99.
Search devices by a filesystem label.
2011-02-22
Cerca i device tramite un'etichetta del file system
100.
Search devices by a filesystem UUID.
2014-01-17
Cerca i device tramite un UUID del file system
2011-02-22
Cerca i device tramite uno UUID del file system
101.
Set a variable to the first device found.
2011-02-22
Imposta una variabile al primo device trovato
103.
Do not probe any floppy drive.
2011-02-22
Non esamina alcuna unità floppy
104.
First try the device HINT. If HINT ends in comma, also try subpartitions
2011-02-22
Prima prova il device SUGG, se SUGG termina con una virgola, prova anche le sotto-partizioni
105.
HINT
2011-02-22
SUGG
106.
First try the device HINT if currently running on IEEE1275. If HINT ends in comma, also try subpartitions
2012-09-14
Prima prova il device SUGG se in esecuzione su IEEE1275, se SUGG termina con una virgola, prova anche le sotto-partizioni
107.
First try the device HINT if currently running on BIOS. If HINT ends in comma, also try subpartitions
2013-02-04
Prima prova il device SUGG se in esecuzione su BIOS, se SUGG termina con una virgola, prova anche le sotto-partizioni
108.
First try the device HINT if direct hardware access is supported. If HINT ends in comma, also try subpartitions
2013-02-04
Prima prova il device SUGG se l'accesso diretto all'hardware è supportato, se SUGG termina con una virgola, prova anche le sotto-partizioni
109.
First try the device HINT if currently running on EFI. If HINT ends in comma, also try subpartitions
2013-02-04
Prima prova il device SUGG se in esecuzione su EFI, se SUGG termina con una virgola, prova anche le sotto-partizioni
110.
First try the device HINT if currently running on ARC. If HINT ends in comma, also try subpartitions
2013-02-04
Prima prova il device SUGG se in esecuzione su ARC, se SUGG termina con una virgola, prova anche le sotto-partizioni
111.
[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint HINT [--hint HINT] ...] NAME
2011-02-22
[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint SUGG [--hint SUGG] ...] NOME
112.
Search devices by file, filesystem label or filesystem UUID. If --set is specified, the first device found is set to a variable. If no variable name is specified, `root' is used.
2012-09-14
Cerca i device per file, etichetta del file system o UUID del file system. Se è specificato --set, il primo device trovato è impostato a una variabile, se non è indicata alcuna variabile, viene usata "root"
113.
Couldn't find physical volume `%s'. Some modules may be missing from core image.
2013-02-04
Impossibile trovare il volume fisico "%s": potrebbero mancare alcuni moduli dall'immagine core.
114.
physical volume %s not found
2012-09-14
volume fisico %s non trovato
115.
module `%s' isn't loaded
2012-09-14
modulo "%s" non caricato
116.
failure reading sector 0x%llx from `%s'
2012-09-14
lettura del settore 0x%llx da "%s" non riuscita
117.
failure writing sector 0x%llx to `%s'
2012-09-14
scrittura del settore 0x%llx su "%s" non riuscita