Translations by Antonio Codazzi (la Filozofo)

Antonio Codazzi (la Filozofo) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

14511495 of 1495 results
3172.
Comme_nt:
2007-06-02
Kome_nto:
3173.
_Name:
2007-06-02
_Nomo:
3174.
_Icon:
2007-06-02
_Ikono:
3175.
%d × %d ppi, %s
2007-06-02
%d × %d ppi, %s
3176.
%d ppi, %s
2007-06-02
%d ppi, %s
3179.
Invalid UTF-8 data in file '%s'.
2007-06-02
Nevalida UTF-8 datumo en dosiero '%s'
3180.
_Use selected font
2007-06-02
_Uzu elektitan tiparon
3192.
Pr_eview
2007-06-02
Ant_aŭmontro
3193.
No selection
2007-06-02
Neniu elekto
3194.
Thumbnail %d of %d
2007-06-02
Miniaturo %d de %d
3195.
Creating preview...
2007-06-02
Kreante antaŭmontro...
3197.
Change Foreground Color
2007-06-02
Ŝanĝu Malfonan Koloron
3198.
Change Background Color
2007-06-02
Ŝanĝu Fonan Koloron
3199.
The active image. Click to open the Image Dialog.
2007-06-02
Aktiva bildo. Klaku por lmalfermi la Dialogenestron pri Bildo.
3200.
Drag to an XDS enabled file-manager to save the image.
2007-06-02
Trenu sur la ebligita XDS dosieradministrilo por konservi la bildon.
3201.
The active brush. Click to open the Brush Dialog.
2007-06-02
Aktiva peniko. Klaku por malfermi la Dialogfenestron pri Penikon.
3202.
The active pattern. Click to open the Pattern Dialog.
2007-06-02
Aktiva motivo. Klaku por malfermi la Dialogfenestron pri Motivo.
3203.
The active gradient. Click to open the Gradient Dialog.
2007-06-02
Aktiva gradiento. Klaku por malfermi la Dialogfenestron pri Gradiento.
3208.
Reset tool order and visibility
2007-06-02
Resetu ordon kaj videblecon de iloj
3223.
Your GIMP installation is incomplete:
2007-06-02
GIMP-instalado estas nekompleta:
3225.
There was an error parsing the menu definition from %s: %s
2007-06-02
Eraro dum analizo de menua difino el %s: %s
3226.
[ Base Image ]
2007-06-02
[ Baza Bildo ]
3228.
Open the brush selection dialog
2007-06-02
Malfermu fenestron por elekti penikon
3230.
Open the pattern selection dialog
2007-06-02
Malfermu fenestron por elekti motivon
3231.
Open the gradient selection dialog
2007-06-02
Malfermu fenestron por elekti gradienton
3232.
Open the palette selection dialog
2007-06-02
Malfermu fenestron por elekti paletron
3233.
Open the font selection dialog
2007-06-02
Malfermu fenestron por elekti tiparojn
3234.
%s (try %s)
2007-06-02
%s (provu %s)
3235.
%s (%s)
2007-06-02
%s (%s)
3236.
%s (try %s, %s)
2007-06-02
%s (provu %s, %s)
3237.
%s (try %s, %s, %s)
2007-06-02
%s (provu %s, %s, %s)
3259.
This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is incomplete.
2008-01-15
3260.
This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data from it.
2008-01-15
3261.
XCF warning: version 0 of XCF file format did not save indexed colormaps correctly. Substituting grayscale map.
2007-06-02
XCF Averto: versio 0 de XCF dosier-formato ne konservas bone la indicit-bildajn kolormapojn. Anstataŭante per grizgama mapo.
3262.
Invalid UTF-8 string in XCF file
2007-06-02
Nevalida UTF-8 ĉeno en XCF dosiero
3263.
Error writing XCF: %s
2007-06-02
Eraro dum skribado de XCF dosiero: %s
3264.
Could not seek in XCF file: %s
2007-06-02
Estas neeble priserĉi en XCF dosiero: %s
3265.
GIMP XCF image
2007-06-02
GIMP XCF bildo
3266.
Opening '%s'
2007-06-02
Malfermante "%s"
3267.
XCF error: unsupported XCF file version %d encountered
2007-06-02
XCF eraro: la versio de XCF dosiero %d ne estas suportita
3268.
Saving '%s'
2007-06-02
Konservante "%s"
3269.
Error saving XCF file: %s
2007-06-02
Eraro dum konservo de XCF dosiero: %s
3275.
GIMP Image Editor
2008-01-15
Bilada Redaktilo
3276.
Image Editor
2007-06-02
Bilada Redaktilo
3277.
Create images and edit photographs
2007-06-02
Kreu bildojn aŭ redaktu fotojn